Ensayo: Desaparición de las lenguas

 Historia Universal

Regina Bermúdez, Antonio Bermúdez, Alan Salmón, Katya Miguel

 

Desaparición de las lenguas 

Un tema preocupante, del que hoy en día no se escucha hablar mucho, es la desaparición de lenguas indígenas en la actualidad. Las lenguas no solo nos comunican, también guardan culturas, tradiciones, estilos de vida, etc. y nos acercan a nuestros orígenes formando nuestra identidad. En los últimos años ha habido una homogenización de lenguas, olvidando aquellas que cuentan con pocos hablantes, causando su desaparición. 

De acuerdo con TV UNAM en 2019, en México existen 68 lenguas indígenas con 364 variantes y se estima que el 60% de ellas están en peligro de desaparecer. INAH TV en 2019, recalcó que los idiomas con un mayor número de hablantes son: Náhuatl, Maya, Tseltal, Mixteco, Tsotsil, y los idiomas con mayor riesgo de desaparecer son: Awakteko, Ayapaneco, Kaqchikel, Oluteco, Teko. Un factor influyente en el problema es la homogenización del castellano en México, causando la des-práctica de estas lenguas.  Otro factor es la exposición al racismo que tienen los hablantes de un idioma indígena, causando que dejen de practicarla y se adapten al español. Debido a esto se han creado los “derechos lingüísticos” como una forma en la que cualquier hablante puede defender su derecho a hablar. Además, la música, la escritura y las tradiciones sin darnos cuenta, también incluyen, en cierta parte, lenguas indígenas por igual, viéndose afectadas. El 21 de febrero se conmemora el día internacional de la lengua materna, con el fin de reconocer a todas las lenguas. 

Hablando del tema mundial, Collen Fitzgerarld en 2015, informó que alrededor de 6,000 a 7,000 lenguajes son hablados en el mundo. 4 mil millones de personas, son hablantes de tan solo 30 lenguajes, incluyendo Inglés, Árabe, Hindi, Español, Chino Mandarín. 40% de las lenguas habladas alrededor del mundo, sufren un riesgo de desaparecer. Fitzgerald recalcó que las lenguas no están siendo aprendidas por nuevas generaciones, y que diferentes lenguas como el Irlandés, Maori, Chickasaw, Kaurna, Gwichin, Oodham, están luchando por sobrevivir por medio de nidos de lenguajes, recreación del ambiente para los jóvenes, creación oportunidades, creación de métodos para todas las edades, juegos, etc. Los líderes de la tecnología han incluido las diferentes lenguas en sus programas, invitando a otros a usarla.

De acuerdo con Mandana Seyfeddiniur en 2015, de los 7,000 lenguajes existentes en el mundo, la mitad de la población habla 50 de esos lenguajes, mientras la otra mitad habla los sobrantes 6950 lenguajes. La sociedad actual enfrenta un fenómeno llamado “cambio de idioma” (language shift), en el cual la gente cambia a otro lenguaje con más hablantes y deja de hablar su lenguaje hereditario. Sucede cuando la gente se cambia de lugar, cuando son refugiados, cuando se adaptan a su ambiente. Esto ocasiona que al final del siglo La mitad de los 7,000 existentes puedan desaparecer por completo. 

La CENEPAL mencionó en 2014 que las lenguas indígenas no están siendo enseñadas a nuevas generaciones. En muchos casos, la gente hablante de un idioma es mayor, y cuando mueren, la lengua también lo hace. Un caso es el de Petro Milimov, proveniente de una pequeña comunidad durante la Segunda Guerra Mundial. Su familia aprendió a hablar ruso y nunca aprendieron el lenguaje de Petroy, él se convirtió en el único hablante de su idioma. Otro caso es el de Boa Sr, hablante de Jeru en el océano indio, esta isla es la primera de India y su lenguaje tiene 70,000 años de edad. Cuando murió en 2010, el idioma también desapareció. Casos como estos se encuentran en todas partes del mundo, lo que ha causado que diferentes científicos incluyendo antropólogos, historiadores, biólogos, estén investigando y dando a conocer estas lenguas para ayudar a su preservación, M. Seyfeddiniur (2015).

Creemos que las lenguas son la base de la cultura y la identidad de toda una comunidad, por eso es importante preservarlas y respetarlas. Cada vez son más los casos escuchados en los que las lenguas indígenas se extinguen y debemos de hacer algo para pararlo. Por eso, proponemos la creación de programas educativos en los que se enseñe la importancia de las lenguas indígenas, así como los elementos que las comforman. Crear lugares públicos, en los que las personas de todas las culturas, hablantes de todas las lenguas, puedan tener un lugar de convivencia e interacción, donde compartan sus creencias y sean libres de expresarse utilizando su idioma. Por igual, proponemos el desarrollo de una convención o feria, en la que se expongan las culturas y sus lenguajes, donde sean respetadas y valoradas, y por igual que inviten a la comunidad a preservarlas.   

 

Katya Miguel; En lo personal yo pienso que las lenguas nativas son fundamentales en nuestro país ya que son parte de la cultura que ha trascendido por muchos años. Es necesario educar de generación a generación acerca de sus lenguas nativas para que así estas lenguas nunca desaparezcan. 

 

Regina Bermúdez; Propongo la creación de lugares públicos, como bibliotecas, lugares interactivos, donde se demuestre la importancia de las lenguas indígenas, se enseñen y sean respetadas.

 

Alan Salmón; Mi propuesta es educar en generación en generacion acerca de las lenguas indígenas sus importancias, orígenes, costumbres, etc. Proponer que es muy importante y que gracias a ellas hemos aprendido algunas de nuestras tradiciones que actualmente hacemos

 

Antonio Bermúdez; Mi propuesta es que en la educación básica se digan enseñando las palabras más importantes de cada dialecto. Que se les apoye de la manera más atenta a las personas foráneas de la ciudad para que no les cueste tanto adaptarse a su nueva vida, que se les respete y que se les den los mismos derechos que los demás.

 

 

 

CENEPAL. (2014) Los pueblos indígenas en América, CENEPAL. Recuperado el 26 de octubre del 2020. https://www.youtube.com/watch?v=IZE9q4Akly8

 

C. Fitzgerald. (2015) Back to the future of endangered languages, TEDxUTA. Recuperado el 28 de octubre del 2020. https://www.youtube.com/watch?v=DERu2aAqqWM

 

INHA TV.(2018) 21 de febrero Día Internacional de la Lengua Materna, INHA TV. Recuperado el 26 de octubre del 2020. https://www.youtube.com/watch?v=3naN9nl2HzA

 

M. Seyfeddiniur (2015) Endangered languages: why it matters, TEDxLSHTM. Recuperado el 28 de octubre del 2020. https://www.youtube.com/watch?v=D7HZOsQYx_U

 

TV UNAM. (2019) Lenguas indígenas, TV UNAM. Recuperado el 26 de octubre del 2020. https://www.youtube.com/watch?v=1gWSViGaW-k

 

 

Comentarios

  1. Lic. María del Rosario Maya de Bermúdez:
    Es muy importante el reconocimiento hacia las lenguas indígenas, porque personalmente creo que guardan mucha historia, cultura, y la identidad de toda una comunidad. Hay que aprender a valorarlas y cuidarlas para que no sigan desapareciendo. Igualmente, propongo la creación de ferias o lugares públicos, donde las personas hablantes de lenguas indígenas puedan moverse con libertad y fomentarlas a diferentes comunidades.

    ResponderEliminar
  2. Prof. Jorge Alberto Varela Olivares
    Se ha dicho que las lenguas indígenas son un legado en extinción. Con la desaparición de éstas se pierde la identidad, la memoria colectiva que afectará el conocimiento de la región donde se originó ya que se pierden datos ambientales, culturales, económicos y sociales.
    Afortunadamente existen instancias que están procurando el uso de estas lenguas. Tal es el caso de Upaep Abierta que ha invitado a sus alumnos de enfermería, hablantes de lenguas indígenas, que se sumen al proyecto "Soy Upaep y transformo mi comunidad en lengua indígena" en donde se trabaja el área de la salud atendiendo a grupos vulnerables. Estas acciones refrendan el orgullo de hablar una lengua indígena que se pone al servicio de los demás.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Ensayo - Lenguas Indígenas

Ensayo Lenguas Indígenas Corrección (Equipo 3)