Hay que salvar a las lenguas indígenas (ensayo equipo 6)
Proyecto
Ensayo Equipo 6
Daniela Arenas, Valentina Cors, Santiago Diaz, y Diego Torrez
Materia: Taller de competencias linguisticas
Docente: Maria Josephina Morales Muñoz
San Andrés Cholula, Puebla 13/11/2020
Hay que salvar a las enguas indígenas (ensayo equipo 6)
Este proyecto lo estamos haciendo porque después de que nos enteramos de lo que estaba pasando con las lenguas indígenas quisimos hacer algo para ayudarlas. La mayor razón siendo que la desaparición de lenguas maternas es un problema serio porque no solo quita parte importante de unas personas sino también toda una cultura.
Para empezar con esto deberíamos saber que son las lenguas y que les están pasando. Un significado de la lengua materna es “lengua primera que una persona aprende a hablar” (Real Academia Española., 2019). Una de las cosas que les están pasando a las lenguas, es como Colleen Fitzgerd dijo en su plática “more than half of the world´s lenguajes are in critical situation for their survival” (Talk, T. 2015) que en español significa más de la mitad de los idiomas en el mundo están en situaciones críticas para sobrevivir, y esta en lo cierto pero aun asi a nadie le importa.
Nosotros creemos que no podemos solamente dejar a que los idiomas desaparezcan, creemos que hay algo que nosotros podemos hacer para ayudar, aunque sea un poco.
Entonces para hacer esto posible estas son nuestras propuestas 1.- podemos sugerir a varias escuelas que cada semana intenten enseñar acerca de alguna cultura incluyendo algunas palabras del lenguaje de ahí 2.- se pudiera intentar a que una de las personas hablantes de tal idioma den una clase o solo decirle a una persona muchas palabras y así hacer algún tipo de diccionario 3.- hacer un video o escrito dependiendo de en qué lugar se publique explicando acerca de algunas culturas y que cada semana digan uno diferente 4.- hacer actividades con los niños en la cual dicen la lengua en la cual va a ser la palabra y decir alguna palabra y dejar que los niños dibujen lo que crean que signifique y despues decir el verdadero significado.
Nuestra conclucion es que conforme los años van pasando muchas cosas cambian pero las lenguas indígenas no deverian de ser una de ellas, porque llevan mucha cultura y tradiciones. Es difícil recuperar las lenguas ya perdidas, pero las que sigen aquí hay que hacer un gran esfuerzo para que se queden asi.
Por: Daniela Arenas, Valentina Cors, Santiago Diaz, y Diego Torrez
Modelo de Tulmin
Evidencias | Las lenguas indigenas estan desapareciendo |
tesis | Hay proyectos que ayudan a que no desaparezcan las lenguas con las que consiguen contacto |
garantia | Muchos ppapas sufrieron de bulling o discriminacion y no se lo enseñaron a sus hijos |
respaldo | Hay varias personas que no saben su lengua materna porque nunca les enseñaron |
Cualificador modal | desastrosamente |
Reserba | Deberian de buscar una manera de continuar con la tradicion |
Ficha tecnica:
Referencias
Talk, T. (17 de abril de 2015). youtube. Obtenido de youtube: https://www.youtube.com/watch?v=DERu2aAqqWM&t=550s
Talks, T. (9 de noviembre de 2015). youtube. Obtenido de youtube: https://www.youtube.com/watch?v=D7HZOsQYx_U
Rae (2019) rae. https://dle.rae.es/lengua?m=form#7A2ivlE
Cita 1:
Rae (2019) rae. https://dle.rae.es/lengua?m=form#7A2ivlE
Cita 2:
Talk, T. (17 de abril de 2015). youtube. Obtenido de youtube: https://www.youtube.com/watch?v=DERu2aAqqWM&t=550s
Es un trabajo que definitivamente nos pone a reflexionar, y yo creo que debemos hacer algo al respecto.
ResponderEliminarMe da mucho gusto que se escriba sobre este tema para darle la importancia que se merecen las lenguas maternas
ResponderEliminar