Anécdota: Mas allá de lo imaginado

Camila Valentina Angulo del Castillo, Braulio Atondo Burruel, Diego Alonso García Payán, Micheline Rage Musi y José Manuel Jiménez Salgado



Hace un tiempo, me tocó observar un caso de discriminación que ha impactado mi vida, y una vez que lo platicamos en mi equipo, impactó en la de todos. Todo empieza en la casa de unos amigos de mis papás, cuando mi familia y yo estábamos comiendo con ellos. Una vez que terminamos nos movimos a la sala, cuando de pronto llegó la señora Izel Yeyetzi Quetzalli, que ayudaba en la casa de los amigos de mis papás junto con su hija Rosa Ameyalli Yeyetzi a apoyar a limpiar el lugar durante y después de la reunión. Rosa, su hija, no estaba haciendo nada malo, simplemente ayudaba a Izel con algunas cosas, y de ahí en fuera estaba sentada. 

De pronto Izel empezó a platicar con su Rosa en otra lengua; algunos la vieron raro y otros hicieron comentarios en voz baja. Después de un rato todos hicieron caso omiso a lo que había pasado. Tiempo después, Izel volvió a tener una conversación con su Rosa en la misma lengua indígena, sin embargo, esta vez los comentarios eran más ofensivos y las caras que hacían eran cada vez más notorias.

Verónica, la anfitriona de la reunión, al darse cuenta de lo que estaba pasando y de que la mayoría de los invitados estaban discriminando a Izel y a Rosa, simplemente por hablar su lengua madre; fue con las de la ayuda y les pidió que la acompañaran a hablar con ella. Verónica, bastante molesta, regañó a Izel por hablar en esa lengua con su hija. Al parecer, Rosa solo había aprendido la lengua de su comunidad y esa era la razón por la cual tenían que hablar en ese idioma, o al menos eso nos dijo Verónica.

Algunos invitados seguían molestos por lo sucedido y le dijeron a la anfitriona: “Mejor dile a la señora que se retire y que limpie mañana”. Verónica, para no quedar mal con los invitados le pidió de favor a Izel que por favor se retirara.

Esa fue la primera vez que vi un caso de discriminación solo por hablar otra lengua o una lengua desconocida, y entendí que la mayoría de las lenguas indígenas se pierden, porque a mucha gente le parece raro o muy diferente, siendo un poco intimidante o ridículo el escucharla o entenderla. Esto no debería ser así, ya que las lenguas indígenas son patrimonio de nuestra cultura e identidad y, por lo tanto, deberíamos cuidarlas.

Comentarios

  1. Micheline Musi Hauranier (mamá de Micheline Rage)27 de noviembre de 2020 a las 13:26

    La redacción de la anécdota es excelente, clara e informativa. dando a conocer claramente una situación donde se da el muy común efecto de discriminación por hablar una lengua materna, en este caso una lengua indígena.
    Esta situación es muy común y se da a varios niveles socioculturales: pudiendo ser por raza, color de piel, nacionalidad, creencias. Lo cual ha provocado a lo largo de la historia, guerras y matanzas. Esto clarísimamente es originado por Complejos Psicológicos.

    ResponderEliminar
  2. La anécdota está bien lograda, es clara y objetiva. El tema de la discriminación, sea por raza, religión, condición socio-económica, o el motivo del que se trate, siempre es relevante de abordar. La situación relatada no es ajena a muchos de nosotros; quizá hemos vivido situaciones similares; nos hace recordar que en nuestro país, al escuchar a personas hablar en algún dialecto, nos causa disgusto al sentirnos en desventaja por no saber de qué hablan; por ese motivo muchas personas recurren a actitudes discriminatorias para contrarrestar esa sensación incómoda. Excelente acécdota.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Ensayo - Lenguas Indígenas

Ensayo Lenguas Indígenas Corrección (Equipo 3)

Ensayo: Desaparición de las lenguas